Másfél év múlva
A terv megvalósulni látszik: az első könyv megjelent, a másik kettő
nyomdában van. Igaz, más a sorrend, mások a nevek, a művek, mindössze Bernardo
Atxaga szerepel a "régiek" közül, de a lényegen ez mit sem változtat. Menet
közben alakult így. Legyen sorozat, Spanyol Elbeszélők címmel - azért,
hogy novelláskötet is "beleférjen", ne csak a regény. (Esszékötet sorozaton
kívül is megjelenhet.) A Spanyol Elbeszélők sorozatcím pedig a spanyolországi
irodalomra értendő: az országra gondoljunk tehát, hiszen spanyol elbeszélő
jelen esetben lehet olyan író is, aki Spanyolországban él, de nem spanyolul
ír, hanem mondjuk baszkul - mint az imént említett Bernardo Atxaga -, de
vagy saját maga fordítja spanyolra a művét, vagy társfordítóként közreműködik.
Kicsit bonyolultan hangzik, az a lényeg mindenesetre, hogy Spanyolországról
beszélünk.
A sorozat felépítése tudatos ugyan, de korántsem merev. Úgy szeretném,
hogy mindig legyen egy klasszikus mű a 20. századból - amely a hatvanas
évekig bezárólag jelent meg, egy "középidős", tehát a hetvenes, nyolcvanas
évekből, a kilencvenes évek elejéről, s végül egy egészen friss, 1999-től.
A most megjelenők esetében így lesz, hiszen Carmen Laforet könyve 1945-ös,
Bernardo Atxagáé 1994-es, Nuria Amaté pedig 2002-es. Justo Navarro könyve
hiányzik a sorból idén, de előbb-utóbb sor kerül rá. Enrique Vila-Matas
könyve pedig a Geopennél már megjelent.
Várom az olvasói, a kritikai észrevételeket.
Pávai Patak Márta
|